
酒店位于告庄双景和星光夜市附近,设施丰富,有无边游泳池、儿童乐园、健身房、会议室等。房间设计融合傣泰风情与现代美学,营造独特的度假氛围。Located near Gaozhuang Shuangjing and Xingguang Night Market, the hotel offers a wealth of facilities, including an infinity pool, a children's playground, a gym, and conference rooms. The room design blends Dai-Thai style with modern aesthetics to create a unique holiday atmosphere.一、材质的极致运用(The ultimate use of materials) 1.玉石与奢石的艺术表达 酒店客房的洗手台、茶几等家具大量采用进口玉石和奢石拼花,如天然大理石台面纹理独特,触感温润,搭配金属或实木边框,既凸显奢华质感,又呼应了傣泰文化中对自然珍宝的崇尚。这种材质选择不仅提升了空间的视觉层次,还通过石材的天然属性传递出沉稳与尊贵的氛围。Artistic Expression of Jade and Luxury Stones The hotel's guestrooms, including sinks and coffee tables, feature a rich mosaic of imported jade and luxury stones. Natural marble countertops, for example, boast unique textures and a soft touch, paired with metal or solid wood frames. These accentuate the luxurious feel while echoing the Dai-Thai culture's reverence for natural treasures. This material choice not only elevates the visual depth of the space but also conveys a sense of calm and dignity through the natural properties of the stone.
2. 实木与藤编的自然张力 在公共区域和客房阳台,藤编月亮椅、实木屏风等家具被广泛使用。藤编元素轻盈透气,与热带绿植环绕的中庭花园形成呼应,营造出东南亚度假的慵懒感;而实木框架(如柚木或胡桃木)则以其坚固耐用和温润质感,平衡了藤编的柔美,展现出“刚柔并济”的设计美学。 The natural tension between solid wood and rattan. Rattan moon chairs and solid wood screens are widely used in public areas and on guest room balconies. The lightness and breathability of rattan elements echo the atrium garden surrounded by tropical foliage, evoking the relaxed feel of a Southeast Asian vacation. The durability and warmth of solid wood frames (such as teak or walnut) balance the softness of rattan, showcasing a design aesthetic that balances strength and softness.
3. 金属与皮革的现代点缀 客房内的灯具、家具拉手等细节采用不锈钢或黄铜材质,线条简洁流畅,为整体空间注入现代气息。同时,部分座椅和床头板选用优质皮革包裹,搭配车线工艺,既提升舒适度,又强化了高端定位。Modern Touches of Metal and Leather Guestroom details, such as lamps and furniture handles, are crafted from stainless steel or brass, creating clean, sleek lines that imbue the space with a modern flair. Furthermore, some chairs and headboards are upholstered in premium leather with stitching, enhancing comfort and reinforcing the hotel's premium positioning. 二、设计风格的多元融合 (Diverse fusion of design styles)1. 傣泰文化的具象化呈现 家具设计中融入了大量傣泰传统元素,如傣锦纹样被抽象为地毯、抱枕的图案,竹编工艺则以镂空屏风或灯罩的形式出现,在光影交织中营造出民族风情。此外,公共区域的木质吊顶和梁柱采用傣式建筑的榫卯结构,既保留了文化符号,又实现了现代空间的功能性需求。A tangible representation of Dai Thai culture. Numerous traditional Dai Thai elements are incorporated into the furniture design. For example, Dai brocade patterns are abstracted into carpets and pillows, while bamboo weaving techniques are incorporated into hollow screens and lampshades, creating an ethnic atmosphere through the interplay of light and shadow. Furthermore, the wooden ceilings and beams in public areas utilize the mortise and tenon joint structure of Dai architecture, preserving cultural symbols while meeting the functional requirements of modern spaces.
2. 自然主义与现代简约的平衡 酒店以“热带雨林秘境”为主题,家具造型注重线条的简洁性,避免过度装饰。例如,客房内的衣柜、书桌采用平板式设计,搭配大面积落地窗引入自然光,使家具与窗外的棕榈树、水景形成“借景”效果,实现了室内外空间的无缝衔接。 A balance of naturalism and modern simplicity. The hotel's theme is "Mysterious Rainforest," with furniture designs emphasizing clean lines and avoiding excessive ornamentation. For example, the wardrobes and desks in the guest rooms feature flat-panel designs. Large floor-to-ceiling windows bring in natural light, creating a "borrowed view" effect between the furniture and the palm trees and waterscape outside, creating a seamless connection between indoor and outdoor spaces.
3. 艺术装置与家具的一体化设计 部分家具本身即为艺术品,如大堂的树根造型茶几、走廊的竹编艺术灯具,这些定制化家具与空间环境深度融合,既满足实用功能,又成为视觉焦点,体现了“少即是多”的现代设计理念。 Integrated design of art installations and furniture. Some furniture are works of art in themselves, such as the tree root-shaped coffee table in the lobby and the bamboo art lamps in the corridor. These customized furniture are deeply integrated with the spatial environment, not only meeting practical functions but also becoming a visual focal point, reflecting the modern design concept of "less is more".
纳伽·Y酒店的家具设计以地域文化为魂,高端材质为骨,现代功能为翼,通过对细节的极致把控和场景化体验的深度挖掘,打造出兼具艺术性与实用性的空间。无论是玉石台面的奢华质感,还是藤编元素的自然野趣,亦或是智能设备的隐形服务,都体现了酒店对品质与体验的双重追求,成为热带度假酒店家具设计的典范。The furniture design of Naga Y Hotel is rooted in regional culture, built on high-end materials and enhanced by modern functionality. Through meticulous attention to detail and a deep exploration of contextual experiences, the hotel creates a space that blends artistry and practicality. Whether it's the luxurious texture of the jade countertops, the natural charm of the rattan elements, or the invisible services of smart devices, they all reflect the hotel's dual pursuit of quality and experience, setting a benchmark for tropical resort furniture design.