您好,欢迎来到雅格美天官方网站!
项目合作热线:

0757-23363455 15820607633

实地测尺,专业方案,工程投标
您当前位置:首页 > 新闻中心 > 采购知识
咨询热线:

0757-23363455

雅格美天酒店家具集团|案例分享|郑州东区希尔顿逸林酒店
发布时间:2025-09-19 发布者: 浏览次数:3次 分享到:
  
图片

郑州东区希尔顿逸林酒店的家具设计以 “中原书院文化与现代商旅体验融合” 为核心,通过材质、工艺与功能的精心搭配,打造出兼具文化底蕴与实用美学的空间。酒店位于郑东新区,既坐落于郑州高铁东站核心商圈,毗邻郑州高铁东站东广场,同时与郑州汽车东站相邻。

The furniture design of DoubleTree by Hilton Zhengzhou East District is centered on the integration of the culture of the Central Plains Academy of Classical Chinese Studies with a modern business and travel experience. Through a careful blend of materials, craftsmanship, and functionality, the hotel creates a space that blends cultural heritage with practical aesthetics. Located in the Zhengdong New District, the hotel is situated in the core business district of Zhengzhou East High-Speed Railway Station, adjacent to the East Plaza of the station and adjacent to the Zhengzhou East Bus Station.

图片
图片
酒店以嵩阳书院为灵感原点,在家具设计中融入宋式文人雅趣。大堂的活字木模墙以 8 米高的体量拼接出书院壁画,呼应 “活字印刷” 这一中原文化符号;公共区域的屏风、格栅等装饰性家具,采用仿古建筑窗棂的回字纹、冰裂纹等传统纹样,通过金属蚀刻或木质雕刻工艺呈现。客房内虽未直接摆放书籍,但床头背板的几何线条与暖木色调,暗合 “书山有路” 的意境,营造出 “旅途书房” 的静谧氛围。
Drawing inspiration from the Songyang Academy, the hotel incorporates the elegant aesthetics of Song Dynasty literati into its furniture design. The lobby's 8-meter-tall movable type wood mold wall, spliced together to resemble a mural, echoes movable type printing, a symbol of Central Plains culture. Decorative furniture such as screens and grilles in public areas emulate traditional motifs such as the circular pattern and ice crackle found on window lattices of antique buildings, rendered through metal etching or wood carving. While there are no books directly placed in the guest rooms, the geometric lines and warm wood tones of the bedside backrests allude to the idea of "a path through a mountain of books," creating a tranquil atmosphere reminiscent of a "travel study."
图片
图片

客房与公共区域大量使用北美胡桃木、白橡木等实木,如衣柜、书桌的框架与面板,其温润质感与书院文化的儒雅气质相契合。行政套房的浴室采用雅士白大理石打造双台盆,搭配玫瑰金金属龙头,将中式典雅与现代奢华结合。

Solid woods such as North American walnut and white oak are used extensively in guest rooms and public areas, including the frames and panels of wardrobes and desks. Their warm texture evokes the refined elegance of scholarly culture. Executive suite bathrooms feature double basins crafted from Yashi white marble and paired with rose gold metal faucets, blending Chinese elegance with modern luxury.

图片
图片
图片

家具色调以暖木色为主轴,搭配浅灰、米白等中性色,局部点缀深棕皮革或黄铜金属,形成层次分明的视觉效果。客房采用无主灯设计,通过床头阅读灯、衣柜感应灯、地脚夜灯等多光源组合,在保证功能性的同时,营造出 “月下读书” 的温馨氛围。

The furniture is primarily warm wood, accented with neutral tones like light gray and off-white, and accented with dark brown leather or brass metal, creating a layered visual effect. The guest rooms feature a no-main-light design, with a combination of multiple light sources, including bedside reading lights, wardrobe sensor lights, and floor-mounted night lights, ensuring functionality while creating a cozy atmosphere for "reading under the moon."

图片
图片


高端酒店家具定制服务商

铸就全球高端酒店家具定制行业优质品牌

马上咨询
酒店家具定制咨询热线

0757-23363455

上一个:已经是第一篇了
下一个:雅格美天酒店家具|工程案例分享|百色温德姆度假酒店

推荐产品

涉及酒店套房、公寓、会所、中西餐厅、别墅、新中式、套房、精装房等家具定制产品